It is not necessary to go far to discover the beauty, the strength but also, the fragility of the world around us.
The release of the shutter immortalizes the ephemeral instant of a light. A brief encounter with a bird or a mammal from our mountains is each time a moment of magic. Finally, looking at the world with eyes wide open would be enough to create a beautiful collection of images in the depths of our thoughts. However, there is still a strong desire to engrave these unique moments, to fix them on a more reliable medium than the memory and to share them.
Passenger of time and the world, I will never stop marveling at a sunset, a moonrise, a blooming flower, a singing bird.
**********************************
Il n'est pas nécessaire d'aller très loin pour découvrir la beauté, la force mais aussi, paradoxalement, la fragilité du monde qui nous entoure.
Le déclenchement de l'obturateur immortalise l'instant éphémère d'une lumière qui nous a enchanté. Une brève rencontre avec un oiseau ou un mammifère de nos montagnes est à chaque fois un instant de magie. Finalement, regarder le monde avec les yeux grands ouverts suffirait à créer une belle collection d'images au plus profond de nos pensées. L'envie demeure cependant très forte de graver ces moments uniques, de les fixer sur un support plus fiable que la mémoire et de les partager.
Passagère du temps et du monde, je ne cesserai jamais de m'émerveiller d'un coucher de soleil, d'un lever de lune, d'une fleur qui éclot, d'un oiseau qui chante.
Photographer has published:
Photographer's pictures have received: